Дослідження Мартою Богданівною ХОРОБ, к.ф.н., доц. Прикарпатського національного університету ім. Василя Стефаника творчості МАРІЇ ВАЙНО

кусень світу обкл. 1

УСЯ – В МУЗИЦІ СЛОВА,
В ГАРМОНІЇ ПОЧУТТІВ,
У СВІТІ ЛЮДСЬКИХ ДОЛЬ…
Це вона – Марія Едуардівна Вайно, яка розкрила свій талант поета, прозаїка, кіносценариста в останні два десятиліття. Без неї сучасний український літературний процес збіднів би як на Прикарпатті, так і у всеукраїнському просторі. Як і в кожного письменника, у неї є улюблений головний рід літератури (епос) та відповідні жанри,
в яких найталановитіше виявляється її хист новеліста. Читати далі…

Поділитися:

Вийшов друком навчальний посібник Марії Вайно «Сценарна майстерність» (Юліан Яковина)

Вийшов друком живий навчальний посібник «Сценарна майстерність» Марії Вайно у двох книгах (Івано-Франківськ: Місто НВ, 2015). Друга книга написана у співавторстві з Анатолієм Житницьким.

Таке видання посібника – довгоочікуване. Аналогу в Україні нема. А навчати писати сценарії різного драматургічного різновиду є на часі.

Читати далі…

Поділитися:

Надія Халак кандидат історичних наук м. Львів

Перечитуючи Ваші книги, зауважила, що Ви можете скласти окрему книжечку з Ваших авторських афоризмів, – не знаю, чи Ви помітили, але маєте у кожному творі прекрасні фрази, влучно вловлені з філософії життя, неповторні. Зібравши їх докупи, була б гарна книжка.

Поділитися:

Ірина Осташ – Часопростір у кіноновелі Марії Вайно «Ти мій син!»

Часопростір у кіноновелі Марії Вайно
«Ти мій син!» Читати далі…

Поділитися:

ПРОБЛЕМАТИКА ТВОРЧОСТІ МАРІЇ ВАЙНО – МАН – ВОЛОШИН ЛІЛІЯ

ВОЛОШИН ЛІЛІЯ (кер. КРИЛЬ Ганна Василівна) –  ДОСЛІДНИЦЬКА РОБОТА МАЛОЇ АКАДЕМІЇ НАУК, ЩО ЗАСЛУГОВУЄ НА УВАГУ

Читати далі…

Поділитися:

Євген Баран

ЄВГЕН БАРАН

ЯКЩО Є  РАЙ, ТО ВІН ЛЮБОВ…

Про кіноповісті Марії Вайно

Марія Вайно своєю літературною стезею йде терпко і самовіддано вже добрих чотири десятки літ, при тому, що залишається потенційно молодим автором. Просто свої перші твори вона надрукувала в районній газеті ще навчаючись в четвертому класі. Отакої.

Книжковий дебют відбувся на початку 90-х. Марія Вайно відразу постала в двох іпостасях – ліричної поетеси і новелістки (книги «Терпкість» та «Паводок»,  обидві 1992 року). Здається, я щось про ці книги писав. Думаю, гарне. Бо ці книги залишили враження елегійного просвітлення. Читати далі…

Поділитися:

Михайло Василенко

МИХАЙЛО ВАСИЛЕНКО (Письменник, кандидат філологічних наук, доцент)

Пошук гармонії Марії Вайно

Глибоко психологічна письменниця. Пише вона коротко, дужо і боляче. Хода її письма надривна, якась, можна сказати. експресіоністична.

У її малих творах, шкіцах, замальовках є щось від поезії  Василя Стефаника, Гната Хоткевича, Шарля Бодлера, Моріса Метерлінка, хоча порівняння ці, звичайно, умовні. Письменниця має свій стиль, як і тему філософії відчуттів жіночого серця. Для авторки коротких символічних мазків, якими виражено ставлення до оточуючого світу, найхарактернішими є пошуки істини в людськім житті, пошуки гармонії в родині українській, шляхетній…  Жіноче щастя… Воно для неї — мов та відкрита струна, що звучить від леготу, легкого подуву… чужого вітру, стороннього погляду, навіть від звичайного й вітального доторку вуст… Читати далі…

Поділитися:

ЮЛІАН ЯКОВИНА

(Голова Івано-Франківської організації Національної спілки кінематографістів України

“Кіносценарії Марії Вайно : “Ти – мій син”, “Чоловік в кредит, або Четвертий варіант”, “Свекрушина” – новаторське явище в літературі. Творче мовлення проймає, захоплює, дивує і не залишає байдужим, характери героїв вивершені, зовнішній конфлікт поступається складнішій конструкції внутрішнього. Глибока філософічність, багатопроблемність: чи то соціальна, чи суспільна, чи соціально-побутова – відтворена в болючому зрізі нашої сучасності, але то не той біль, від котрого скиглять, а той, що очищає. Вишукане мовлення – це поезія в прозі, проте зорові ряди свідчать, що це все-таки кінодраматургія, проте нового поетичного складу.

Поезія, проза, кіносценаристика Марія Вайно вирізняється на фоні сучасної української літератури і формою, і змістом, психологізмом та шляхетністю словесного мислення”.

Поділитися:

ВІКТОР ЖЕНЧЕНКО

(Поет, експерт конкурсу, професійний музикант)

“Роман “Теплий двір, або Рапсодія струнного квартету” заслуговує на особисту увагу. По-перше, твір цікавий не лише змістом, а й формою, яка має музичну підтекстовку словесного сприйняття. Вважаю такого твору Україна чекала… По-друге, серйозність та інтелігентність авторки дозволила їй написати не про минуще, а про вічне. Гармонія музики в гармонії людських доль – усе це від Бога”.

Поділитися:

ОЛЬГА СЛОНЬОВСЬКА

(Поетеса, кандидат філологічних наук, доцент Прикарпатського університету)

“Авторка роману – дуже добрий знавець жіночої психології. Сюжет динамічний, композиція продумана. Книга спонукає мислити, асоціювати, робити висновки. Рівень твору професійно зрілий, високий. Та головне у творі – мова. Такою мовою може приємно здивувати читачів не кожен художній текст сучасної української літератури. Чудова, м”яка, соковита, дивовижно запашна, як отава в копиці з-під різдвяного снігу”.

Поділитися: